lol do not worry, I understand EXACTLY what oyu mean, and yes i agree that string LENGTH will be the most difficult part, cos for instand the japanese word for YOU is only 1 kanji but in engilsh its 3 characters Y.O.U, so this will prove to be quite a difficult task tbh lol.Dinoguy1000 wrote: Well, hey, I didn't know that tidbit of you being fluent in Japanese... What I was talking about was, say, writing a program that does the translation itself. I wasn't trying to treat you as a n00b or anything of the sort, that's not my style, and if I rubbed you the wrong way, accidentally or otherwise, you have my sincerest apology. And in any case, I would much rather make myself look like a n00b than treat someone else like one.
As for string length, if strings are padded with nulls, you will of course come to the fortunate circumstances where the translated string is shorter than the original, in which case you an just pad with nuls the rest of the way. Unfortunately, this is just as often as not NOT the case, in that event you would want to find the structure of the file format.
No do not worry i didn not take your comment the wrong way lol, sorry if i came across as angry lol.
Yes if only ALL games were LOADS OF ENDLESS NUL's, that way i can make the string longer, tho that may only work for certain things, I doubt that ext boxes with be filled with NUL's so I may be screwed there lol.